住建部:老旧小区改造要听社区老百姓的意见

I understood the speech perfectly well, but my awe was too great to allow me to say, Your majesty will have the grace to allow me something. But as I was so simple, and asked for nothing, he did not offer any thing. And so he turned away. But he had gone scarcely six or eight steps when he looked around and gave me a sign to walk by his side.

Say not alas, added the king. But how do you know?

Immediately after his return he wrote again: I am now a peaceable inhabitant of Reinsberg, applying myself to study and reading almost from morning till night. With regard to the news of this world, you will learn them better through the gazetteers than through me. They contain the history of the madness and folly of the great, the wars of some, the quarrels of others, and the childish amusements of all. These news are as little worthy the attention of a man of sense as the quarrels of rats and mice would be.25

Any room that was large enough, and had height of ceiling and air circulation, and no cloth furniture, would do. And in each palace is one, or more than one, that has been fixed upon and fitted out for that object. A high room, as the engravings give it us; contented, saturnine human figures, a dozen or so of them, sitting around a large, long table furnished for the occasion; a long Dutch pipe in the mouth of each man; supplies of knaster easily accessible; small pan of burning peat, in the Dutch fashion (sandy native charcoal, which burns slowly without smoke), is at your left hand; at your right a jug, which I find to consist of excellent, thin, bitter beer; other costlier materials for drinking, if you want such, are not beyond reach. On side-tables stand wholesome cold meats, royal rounds of beef not wanting, with bread thinly sliced and buttered; in a rustic, but neat and abundant way, such innocent accommodations, narcotic or nutritious, gaseous, fluid, and solid, as human nature can require.47 Perfect equality is the rule; no rising or no notice taken when any body enters or leaves. Let the entering man take his place and pipe without obligatory remarks. If he can not smoke, let him at least affect to do so, and not ruffle the established stream of things. And so puff, slowly puff! and any comfortable speech that is in you, or none, if you authentically have not any. Frederick concentrated his army at Konopischt, very near Beneschau. He could bring into the field sixty thousand men. Prince Charles was at the head of seventy thousand. In vain336 the Prussian king strove to bring his foes to a pitched battle. Adroitly Prince Charles avoided any decisive engagement. Frederick was fifty miles from Prague. The roads were quagmires. November gales swept his camp. A foe, superior in numbers, equal in bravery, surrounded him on all sides. The hostile army was led by a general whose greater military ability Frederick acknowledged.

MAKING A SOLDIER OF HIM.

I forewarn you of this, that, if we should meet again in flesh and bone, you might not feel yourself too violently shocked by my appearance. There remains nothing to me unaltered but my heart, which, as long as I breathe, will retain sentiments of esteem and tender friendship for my good mamma. Adieu.159

BERLIN PALACE.

By the most extraordinary exertions, which must have almost depopulated his realms of all the young men and those of middle age, Frederick succeeded in so filling up his depleted ranks as to have in the opening spring of 1759 two hundred thousand men in field and garrison. Indeed, regardless of all the laws of nations, he often compelled the soldiers and other men of conquered provinces to enlist in his armies. How he, in his poverty, obtained the pecuniary resources requisite to the carrying on of such a war, is to the present day a matter of amazement.

Upon reaching the neighborhood of Landshut, the king was surrounded by a troop of two thousand Protestant peasants. They begged permission of him to massacre the Catholics of those parts, and clear the country of them altogether. This animosity arose from the persecutions which the Protestants had suffered during the Austrian domination.

In the account which Frederick gave, some years after, of this campaign, in his Histoire de Mons Temps, he wrote:

The winter was long, cold, and dreary. Fierce storms swept the fields, piling up the snow in enormous drifts. But for this cruel war, the Prussian, Russian, and Austrian peasants, who had been dragged into the armies to slaughter each other, might have been in their humble but pleasant homes, by the bright fireside, in the enjoyment of all comforts.